2016년 4월 17일 일요일

오만과 편견 (큰글씨책) [제인 오스틴]~

오만과 편견 (큰글씨책) [제인 오스틴]
<오만과 편견>이 전형적으로 Shows 있는 ロマンスの Pattern 또한 이 小に 불변의 매력을 더해주고 있다. 傲慢さが 당연할 정도로 모든 것을 갖추고 there is 男人 외적 조건이 乏的 여자를 사랑하고 그 女人 被拒, 굴욕적인 과정을 Go experience as 반성하며 더 나은 인간으로 변모하는 過程は Of romance 전형적인 패턴이고, 이 In the course 女性は 男を 純化させる 수 いる Power Secured 된다. 오만하기 Most egregious 남자를 的 인간으로 길들이는 여주인공의 권력은 もしかしたら 현실에서는 丈夫 Compliant 헌신적인 ‘집안의 천사’가 要 하는 여자들의 삶에서 Possible 유일한 권력이었을 것이다. Romance 장르가 다양한 Way 변주되면서 늘 인기를 누리는 이유의 한 가지는 就 이처럼 女性の 권력 실현 欲求を 충족시키기 때문이라고 볼 수 있다.
물론 이러한 パタンから 女主角也 자기 순화의 程 겪기 마련이다. エリザベスが 起初, 다시를 不 Wickham eul 좋아했던 것은 다시에게 Ignored 자존심이 상해서 Prejudice 갖고 그 반발로 위컴의 말을 맹목적으로 받아들였기 때문이다. 청혼 장면 After this 다시의 人となりを 告 여러 The testimony 接 엘리자베스는 自己的 그릇된 判を Shyly Her 나름의 Penitential 과정을 겪는다. “신사”답지 못하다는 エリザベスの 非難が 再次向 傲慢な 의식을 반성하고 진정한 신사의 美德 내면화하려는 契機に 되었다면, 엘리자베스는 自分の Vivid 想象力和 切れの良い 판단이 致命的 錯誤を もたらす 수 That it Realize 된다. 사랑을 시작할 때는 오만과 편견을 버려야 한다.
"The upstart pretensions of a young woman without family, connections, or fortune. Is this to be endured! If you were sensible of your own good, you would not wish to quit the sphere, in which you have been brought up."
"In marrying your nephew, I should not consider myself as quitting that sphere. He is a gentleman; I am a gentleman's daughter; so far we are equal."

“가문도, 인척도, 재산도 Without 年 아가씨의 건방진 要求である 뿐이야. 이건 참을 수 없는 일이야! 당신이 당신 자신의 价 知道 있다면, 당신이 자라난 A section 벗어나고 To eo 하지 不 거야.”
“당신의 And my niece, 결혼한다고 해도 我 그 영역을 벗어난다고는 생각하지 않을 겁니다. 그는 신사고, 저는 신사의 딸이니까요. 그 점에서는 동등합니다.”
(/ 본문 중에서)

댓글 없음:

댓글 쓰기