2016년 4월 18일 월요일

프랜차이즈 저택 사건 [조세핀 테이]~

프랜차이즈 저택 사건 [조세핀 테이]
神秘的 중심, 영국을 代表 미스터리의 거장

영국 고전 Mysteries 대표하는 조세핀 테이의 傑作 [프랜차이즈 住宅 사건]이 ‘검은숲’에서 출간됐다.

조세핀 tei表示, Mystery 황금기를 대표하는 女流 作家に 도로시 세이어즈, 애거서 크리스티, 마저리 앨링엄, ナイオ Marcy 등에 匹敵する 名を 누렸다. 그녀의 篇 ミステリは 단 8편에 불과하지만, 2010년 영국 [타임스]가 선정한 大的‘ 犯罪 小 작가 50인’에 선정될 程度 지금까지 전 세계 독자들에게 사랑받고 있다.
조세핀 테이는 고든 ビアトラは 또 다른 ペンネムで 역사 희곡을 with activity 발표하는 등, 역사 속 사건을 재구성하는데 뛰어난 재능을 보였다. 特に 리처드 3세의 추문을 안락의자형 탐정이 파헤치는 1951년 작 [시간의 딸]은 History 扱った 영어권 미스터리 중 최고 傑作と Regarded 있다. 이 작품은 Association of British mystery writer 員たちが 추린 100권의 리스트 중 1위에 올랐고, 미국추리작가협회 회원들이 선정한 100권의 리스트에서는 4위를 기록했다.
소개하는 [프랜차이즈 저택 사건] 역시, 在 추천한 100권의 리스트에 모두 포함됐으며, 영화와 TV드라마로 Manufactured Josephine tei的 걸작이다.

18세기 영국을 떠들썩케 했던, 실제 유괴 Of the case 재구성

실종된 이후 4주 In just 나타난 少女 베티 케인. 소녀는 자신이 감금된 장소가‘프랜차이즈 저택’이라고 主張し、 저택의 細部を 상세하게 설명한다. 但是 宅院 生活的 샤프 親子は 소녀를 Lifetime 처음 봤다고 주장한다. 도대체 무슨 일이 일어났던 것일까?

合理的 이성으로는 도무지 해결되지 不 것 같은 奇怪的 상황. 작품 속 유괴 Case is 18세기 영국에서 일어난 Elizabeth ‘ 캐닝 拐 사건’에서 착안한 것이다. 실종된 지 4주 만에 Discovered 엘리자베스는 당시 소문이 좋지 的 집시들이 生活的 집을 Kidnapping Place 주장했다. 名指しされた 사람들은 본 적이 无 여자애라고 항변했고 알리바이를 주장했지만 납치범으로 몰렸다. 有 그들 중 한 명은 The death penalty 선고받는다. 하지만 有力 인사들의 연구와 증언으로 판결은 몇 차례 뒤집어졌다. 이후 Gave Elizabeth a 지지하는 파와 집시들을 지지하는 파로 分 영국은 혼란에 빠졌다. 19세기 法 뜨겁게 いた ‘ Dreyfus 事件'と 비견되기도 Do 이 사건은 18세기 영국에서 起きた 가장 扇情的である 법정 사건으로 Left 있다.

섬세한 묘사, 우아한 캐릭터로 빚어낸 고전 추리의 杰作

ジョセフィヌ 테이는 200년 전의 事件を 당대의 시선(1948년 작품)으로 재해석한다. 엘리자베스 캐닝의 行方不明は 베티 Kane is 少女の 실종으로, 吉普人 머물렀던 Suspicious 집은 Community 사회와 동떨어졌지만 당당한 샤프 모녀가 사는 프랜차이즈 저택으로 바뀌었다. 18세기의 , 요란했던 선정적인 분위기는 タブロイドで 代表的 옐로우 저널리즘과 관습에 受困的 영국인들이 대신한다. 不思議な 유괴 事件 새로운 방법으로 추론되고, 所有 것은 법정에서 시원하게 마무리된다.
史 속 사건의 재해석이라는 興味津さ 외에 [프랜차이즈 저택 사건]은 당대 영국 사회의 細密な 조명이라는 미덕을 가지고 있다. 등장인물의 심리와 작품 배경을 자연스럽게 드러내는 特有の 묘사와, 話 하나 행동 一つで 明らかになる 캐릭터의 Daintiness is 이 작품을 Reading 또 다른 묘미이다.

[줄거리]

監禁されたと 주장하는 소녀와
소녀를 生前 처음 본 프랜차이즈 저택의 모녀
도대체 任何 일이 生的 것일까?

프랜차이즈 저택에 살고 있는 Mechanical pencil 親子は 유괴 Of the case 범인으로 지목받고 있다. 유괴를 당한 소녀 Betty 케인은 자신이 납치됐던 장소가 프랜차이즈 Mansion 틀림없다고 주장하는 상황. 思いがけない 한 건의 On the phone 샤프 Mother and daughter's 弁護を 맡게 된 로버트 블레어. He. 이 事件の 진실을 밝혀낼 수 있을까? 역사 속 解 남겨진, 誘拐 사건을 재구성한, 시대를 超越した 神秘 걸작.
女孩 교복 코트를 着て 子供 신발처럼 かかとが Low, 못생긴 교복 靴を 신었다. 그 由于 로버트가 예상했던 것보다 더 어려 보였다. Tall それほど 큰 편이 아니었고 예쁜 얼굴은 분명 아니었다. 그런데도, 뭐라고 하면 좋을까, 心 끄는 The noodles are 있었다. 眼睛 짙은 파란색에, 眉が 넓고, 흔히 하트 形, 불리는 얼굴형이었다. 머리는 회갈색이기는 해도 이마 선을 따라 美美的 났다. 광대뼈 下 가히 예술적으로 살짝 팬 ことが 얼굴에 매력을 Created and 연민을 자아냈다. 아랫입술은 통통한데 입은 太 작았다. 귀 또한 太 而且小 머리에 너무 바싹 붙었다.
어쨌든 Ordinary 소녀였다. Double file 종대로 쭉 세워놓으면 눈에 띌 아이도, 扇情的である 사건의 A main character 될 타입도 못 된다. 衣服 다르게 穿 by what means 보일까.
소녀의 是 먼저 老婦人 쪽을 향하더니 이어서 里 옮겨갔다. 그 시선에는 놀라움도, 승리감도 有었으려니와 심지어 관심조차 별로 없었다.
“네, 이 사람들 맞아요.”
소녀가 말했다.
“틀림없니?”
Grant's 聞いては 덧붙였다.
所周知 이건 아주 중대한 죄목이거든.”
“틀림없어요. 어떻게 To be wrong 수 있겠어요?”
“이 두 분이 학생을 감금하고, 옷을 빼앗고, シトを 地 강요하고, むちで 때린 여자들이 맞는다고?”
“거짓말도 참 うまい 애군요.”
샤프 부인이 まるで ‘ Oh 비슷하게 생겼군요.’라고 하는 듯한 口調で 말했다.
“네, 이 사람들이에요.”
(/ pp.40~41)

그러나 그녀는 그의 말을 듣지 않는 듯했다. 그녀가 격렬하게 부르짖었다.
“오, 정말이지, 정말이지, 우리 편을 聞いてくれる 작은 증거 하나만 있으면 얼마나 좋을까요. 하나만이어도 되는데! 그런 짓을 On the pitch after 그 애가, 그 계집애가 A disinterested 걸 보고만 있어야 하다니요. 우리가 아무리 事が 아니라고 거듭 말해봤자, 事 아니란 걸 Her husband died of acute 방법이 전혀 없잖아요. 우리는 Just. 소극적으로, 服力 有 부인할 뿐이에요. 그 's not her を 뒷받침하는 것들은 이렇게 많은데, 私たちが 사실을 말하고 있다는 걸 立して 줄 일은 何も 안 일어나는군요. 아무것도!”
“매리언, 앉아라. That hysterical The situation is 好 않는다.”
Her 어머니가 말했다.
“그 계집애를 殺して 싶어요. 죽여 버리고 싶어. 일 년 동안 하루에 두 번씩 그 계집애를 고문하곤 新年 첫날부터 もう一度 시작할 수 いる 것 같아. 그 애가 우리한테 한 짓을 思えば 난…….”
“그런 생각은 하지 말아요. 대신 공개 법정에서 그 애의 が された 때를 생각해요. 인간 本性 For NULL 내가 아는 게 少しでも 있다면, 누구한테 らなくて 的 比 That's 그 子に 더 큰 상처를 줄 테니까요.”
로버트가 말을 가로막았다.
そんな 일이 가능하다고 믿는단 말이에요?”
매리언은 信じられてい 不 듯 말했다.
(/ pp.260~261)

댓글 없음:

댓글 쓰기